<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="https://gm.apps.lu/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://gm.apps.lu/feed.php">
        <title>GECAMed - Gestion de Cabinets Médicaux de:userguide</title>
        <description></description>
        <link>https://gm.apps.lu/</link>
        <image rdf:resource="https://gm.apps.lu/_media/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-09T23:18:09+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/adminstration?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/agenda?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/authors?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/autocompletion?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/billing?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/developers?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/firstsettings?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/firststeps?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/formeditor?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/hospitalisierungsdaten?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/installation?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/introduction?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/labo?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/letters?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/lgpl?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/messageboard?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/reports?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/settings?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/starting?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://gm.apps.lu/de/userguide/waitingroom?rev=1575886766&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://gm.apps.lu/_media/favicon.ico">
        <title>GECAMed - Gestion de Cabinets Médicaux</title>
        <link>https://gm.apps.lu/</link>
        <url>https://gm.apps.lu/_media/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/adminstration?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Administration</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/adminstration?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Administration

GECAMed lässt sich grundsätzlich an zwei Stellen adminstrieren:

	*  Über die Client-Anwendung mit einem Benutzerkonto mit Adminstrator-Rechten.
	*  Auf Serverseite. Hierzu benötigen Sie direkten Zugang zum Server und entsprechende System-Passwörter.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/agenda?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Terminkalender</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/agenda?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Terminkalender

Mit dem Terminkalender, auch Agenda genannt, können Sie Ihre Sprechstunden, Termine und Resourcen (Räume, Geräte, etc) verwalten. Freie Termine können gesucht und vergeben werden. Verschiedene Ansichten, Vergrösserungen und Filter bewahren die Übersichtlichkeit bei hohem Informationsgehalt.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/authors?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Authoren</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/authors?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Authoren

Dieses Handbuch wurde verfasst von:

	*  Nico Mack 
	*  Martin Heinemann
	*  Johannes Hermen 
	*  Guido Bosch (guido.bosch@list.lu)
	*  Thorsten Roth
	*  Jens Ferring</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/autocompletion?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Automatische Vervollständigung von Texten</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/autocompletion?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Automatische Vervollständigung von Texten

GECAMed ermöglicht in vielen Eingabefeldern für freien Text eine automatische Vervollständigung von vorher abgespeicherten Textfragmenten. Diese Funktion wird im Folgenden auch kurz “Autocompleter” genannt.
Die Textfelder mit Autocompleter sind daran erkennbar, dass sich hinter ihnen eine kleine nach rechts weisende Pfeilspitze befindet.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/billing?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Rechnungen</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/billing?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Rechnungen

 Alle Funktion die zum Anzeigen, Erstellen und Bearbeiten von Rechnungen benötigt werden sind im Abrechnungsmodul zusammen gefasst. Um ins Abrechnungsmodul zu gelangen betätigen Sie in der Modul Leiste die Schaltfläche “Abrechnung”</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/developers?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Entwickler</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/developers?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Entwickler

Diese Software wurde entwickelt von:

	*  Jan Philipp Giel
	*  David Baldacchino
	*  Nico Mack
	*  Martin Heinemann 
	*  Hervé Weitz
	*  Johannes Hermen
	*  Thorsten Roth
	*  Guido Bosch
	*  Jens Ferring
	*  Matthias Kutscheid

Aktuelles Team (2017):</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/firstsettings?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Notwendige Initialisierungen</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/firstsettings?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Notwendige Initialisierungen

Nachdem erfolgreichen Start des GECAMed Clients müssen nun wichtige Initialisierungen getätiget werden. Alle funktionalen Bereiche von GECAmed sind noch gesperrt. Erst nach dem Ausführen der folgenden Schritte werden diese freigegeben. Öffnen Sie dazu das Administrationsmodul über den Knopf in der linken Seitenleiste.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/firststeps?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Erste Schritte</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/firststeps?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Erste Schritte

Dieses Kapitel leitet Sie durch die ersten Schritte in GECAMed. Nachdem Sie vom System Adminstrator Ihren Benutzernamen und Passwort erhalten haben, können Sie sich anmelden.

Das Beispiel geht von einem Benutzer mit den Rechten eines Arztes aus. Es wird eine neue Patientenakte angelegt, eine erste Konsultation eingegeben, eine Rechnung erstellt usw.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/formeditor?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Dynamische Formulare</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/formeditor?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Dynamische Formulare

Konzept

Dynamisch Formulare dienen dazu, GECAMed zu erweitern und an die Bedürfnisse von individuellen Praxen bzw. an verschiedene medizinischen Spezialisieungen (vom Allgemeinmediziner über den Kinderarzt bis hin zum Zahnarzt, siehe</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/hospitalisierungsdaten?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Données d'hospitalisation</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/hospitalisierungsdaten?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Données d'hospitalisation

&lt;[Donnée d'hospitalisation]Donnée d&amp;#039;hospitalisation&gt;

Le cadre de données d'hospitalisation peut être cachées par l'administrateur si nécessaire. Comme pour les autres données, les données d'hospitalisation peuvent être modifiées dans le mode d'édition, puis sont enregistrées avec la facture.…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/installation?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Installation</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/installation?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Installation

GECAMed ist ein System in klassischer Client-Server Architektur, mit einem zentralen Server Computer und mehreren über Netzwerk angeschlosenen Client Arbeitsstationen.

In kleinen Praxen kann die Rolle des Servers von einem normalen Arbeitsplatzrechner übernommen werden, auf dem dann sowohl der Server als auch das Benutzerprogram (Client) laufen. Um den Betrieb mit zusätzlichen Clients zu gewährleisten muss dieser Computer immer angeschaltet sein, wenn auf anderen Computern mit GEC…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/introduction?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Einführung</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/introduction?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Einführung

Im folgenden Abschnitt finden Sie Erläuterungen zu den grundlegenden Konzepten und Eigenschaften von GECAMed sowie einen Überblick über die Benutzeroberfläche und die vorhanden Module. Die meissten Themen werden nur angerissen und in späteren Kapiteln ausführlicher beschrieben. Wenn möglich verweisen Hyperlinks auf weiterführende Abschnitte dieses Benutzerhandbuches.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/labo?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Labor-Modul</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/labo?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Labor-Modul

  Das Labor-Modul dient zum Austausch von Ergebnissen zwischen Labor und Arzt. Dabei wird eine Signierte und Verschlüsselte XML-Datei innerhalb des gesicherten Health-Nets verschickt. GECAMed lädt diese Dateien herunter, entschlüsselt sie und zeigt den Befund an.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/letters?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Briefe</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/letters?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Briefe

 GECAMed bietet die Möglichkeit Briefe aus Vorlagen zu erstellen. Zum Beispiel einen Brief an einen Kollegen, der wichtige medizinische Informationen über einen Patienten enthält. Die Vorlagen können von jedem Benutzer selbst erstellt werden. Sie enthalten Platzhalter, die beim Erstellen eines Briefes automatisch mit den Daten des gewünschten Patienten ersetzt werden.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/lgpl?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>de:userguide:lgpl</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/lgpl?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>&lt;docbook&gt;
&lt;appendix&gt;
&lt;title&gt;
  &lt;acronym&gt;GNU&lt;/acronym&gt; Lesser General Public License version 3
&lt;/title&gt;
&lt;para&gt;
  Version 3, 29 June 2007
&lt;/para&gt;
&lt;para&gt;
  Copyright &amp;copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.
  &lt;ulink url=&quot;http://fsf.org/&quot;&gt;http://fsf.org/&lt;/ulink&gt;
&lt;/para&gt;
&lt;para&gt;
  Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
  document, but changing it is not allowed.
&lt;/para&gt;
&lt;para&gt;
  This version of the &lt;acronym&gt;GNU&lt;/acronym&gt; Lesser General Public License
  incorpora…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/messageboard?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Message Board</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/messageboard?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Message Board

Das Message Board dient zur Kommunikation zwischen den Benutzern von GECAMed. Jeder Benutzer hat die Möglichkeit über das Message Board Nachrichten zu schreiben und an jeden anderen Benutzer oder alle Benutzer zu verschicken.

Die Message Board Leiste befindet sich am unteren Bildschirmrand des Modul Bereichs.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/reports?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Reports</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/reports?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Reports

Reports in GECAMed erlauben es, die in der Datenbank befindlichen Informationen zu nutzen und in Form von tabellarischen Darstellungen auszulesen. Dies geschieht über sogenannte Datenbankanfragen, auch “Queries” genannt. man kann damit  solche Queries erstellen und auszuführen. Die dabei in Tabellenform anfallenden Daten können kopiert und in ein anderes Programm, z.B. einen Spreadsheet, übernommen und dort weiterverarbeitet werden.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/settings?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Einstellungen</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/settings?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Einstellungen

Konzepte

GECAMed ermöglicht eine relativ grosszügige Anpassung seiner Funktionen und Benutzer-Oberfläche an die jeweilige Einsatzsituation. Diese Anpassungen werden mithilfe von sogenannten Einstellungen getätigt. Man kann Einstellungen nach zwei verschiedenen Aspekten unterteilen.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/starting?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>GECAMed in Betrieb nehmen</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/starting?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>GECAMed in Betrieb nehmen

GECAMed ist so programmiert worden, dass es zu möglichst vielen verschiedenen Betriebssystem kompatibel ist. Wenn Ihr Computer mit Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Linux oder Apple Mac OS X ausgestattet ist haben Sie gute Chancen, dass GECAMed funktionieren wird. Eine vollständige Liste der Betriebssysteme mit Versionen ist unter</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://gm.apps.lu/de/userguide/waitingroom?rev=1575886766&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-12-09T10:19:26+00:00</dc:date>
        <title>Wartezimmer</title>
        <link>https://gm.apps.lu/de/userguide/waitingroom?rev=1575886766&amp;do=diff</link>
        <description>Wartezimmer

Konzept

 Das Wartezimmer-Modul ermöglicht eine schnelle und einfache Übersicht über die Patienten, die am heutigen Tag die Praxis besuchen werden bzw. besucht haben. So kann ein Arzt oder eine Arzthelferin schnell sehen, welche Patienten an diesem Tag kommen werden, wer schon in der Praxis ist und wer schon behandelt wurde.
Ein Wartezimmer entspricht in der Regel nicht einem tatsächlichen Raum, der in der Praxis als Wartesaal genutzt wird. Ein Wartezimmer in GECAMed ist eher eine z…</description>
    </item>
</rdf:RDF>
